Vietnam-Reise ベトナムの旅

Eigentlich wollten wir über Neujahr verreisen, aber da die Flugpreise so teuer waren sind wir dann in der zweiten Januarwoche nach Vietnam geflogen. Warum eigentlich Vietnam? … Warum eigentlich nicht? Ich will überall hin wo ich noch nie war!

Es war das erste mal dass wir zu zweit (oder besser gesagt: zu zwei-einhalbt) vereist sind, und wohl auch für längere Zeit das letzte Mal, denn schon bald werden wir zu dritt sein! Im Hintergrund das Fotos: Viele Reisfelder haben ein Bewässerungssystem mit Wasserrädern.

本当は正月の間旅行をしたかったが、航空券高額関係(素晴らしい頭韻だ!)で少しすらして、1月の2週間目にベトナムに行きました。なぜベトナムにしたかというと、簡単:行ったことが無いところからです!

私たちは二人(厳密に言うと2人半)で旅をするのは、初めてでして。もうすぐ3人になるので、おそらく長い間の唯一の二人旅でした!下の写真:水車による田んぼの灌漑工事です。

Wir hatten einen sehr eindrucksvollen und spannenden Aufenthalt. Besonders abenteuerlich war es, die Straßen von Hanoi zu überqueren, wo ohne Unterbrechung Fluten von Mopeds rollen. Zunächst war da noch Todesmut gefordert, aber man hatte sich schnell daran gewöhnt, und nach einer Weile lief alles sehr geschmeidig. Da es kaum Autos gibt, wird auch fast alles auf den Mopeds transportiert, wie Orangenbäume, Tierkadaver usw.

ベトナムの滞在は印象的で、スリリングでした。バイクが川のように絶え間なく流れて来るハノイの道路を通るのは、毎回命がけの冒険でした。車はほとんどなくて、オレンジの木、動物の死体など、全部バイクで運んでいます!

Hanoi ist das Mega-Shopping Paradies. Es gibt zwar keine größeren Supermärkte oder Einkaufszentren, aber dafür ist die gesamte Stadt ein einziger riesiger Markt. Es gibt kaum ein Haus, welches kein Geschäft oder Restaurant beherbergt. Hanoi ist besonders bekannt für edle Stoffe wie Seide und Samt, aber auch Leder, Lack usw. Und es ist alles unvorstellbar billig, auch alle möglichen Markenprodukte! Obwohl das sonst gar nicht so mein Ding ist, waren wir die Hälfte unseres Vietnamaufenthalts in Hanoi im Shopping-Fieber.

ハノイはショッピングの安楽浄土です。大きなスーパーやデパートはありませんが、町のすべてはひとつのでかい市場みたいです。なんかのお店が入っていない建物はほとんどありません。売品として、シルクとビロードで、他は皮、漆、そしてブランド製品は山ほどあるし、激安!普段買い物嫌い私でも、ハノイではショッピング夢中になりました。

Und das, obwohl Vietnam offiziell ein sozialistischer Einparteienstaat ist. Der Gründer der Republik und Nationalheld Ho Chi Minh ist allgegenwärtig, die Vietnamesen nennen ihn liebevoll „Onkel Ho“. Aber trotz des eher totalitären politischen Systems gab es wohl in den 80er Jahren wirtschaftliche Reformen, die eigene kleine Gewerbe möglich machten. Es sind auch keine größeren sozialen Spannungen zu spüren, obwohl der Gegensatz zwischen arm und reich doch ziemlich groß ist.

それにしても、公式にベトナムは社会主義があり、一国一党主義の国です。ホー・チ・ミンの設立者は神様のように崇められて、「ホーおじさん」と呼ばれています。なのに、改革があって、経済的には資本主義に近い体制が出来ています。貧困の差もありますが、社会的な摩擦は感じれなくて、とてもピースフルな雰囲気です。

Glücklicherweise hatten wir auch Gelegenheit zu einem Ausflug in die Berge. Wir übernachteten in einem Bergdorf, wohin man von der nächsten Autostraße eine halbe Stunde laufen muss. Die Menschen leben in einfachen Holzhäusern und die unendlichen Reisfeldterassen werden hier mit Wasserbüffeln bepflügt. Aber es gibt Elektrizität, und die Leute benutzen Handys, und die zahlreichen Kinder lachen die ganze Zeit und sehen sehr glücklich aus!

幸いに途中は少し町から離れられて、田舎も体験できました。車が走る道路から歩いて30分くらいにある山村に一泊しました。村人はシンプルな木製の家に住んでいて、水牛で棚田を耕しています。電源も携帯もあり、子どもたちは大勢に居て、皆幸せそうな笑顔たくさんありました!

Insgesamt ein toller Urlaub, mit schönen Erinnerungen und vielen edlen Souvenirs! Weitere Bilder auf Flickr!

Flickrには更に写真がありますので、是非ご覧下さい!

Tags: , ,

Eine Antwort zu „Vietnam-Reise ベトナムの旅“

  1. Lars Lindner sagt:

    He Sasch, kontaktier mich mal in Skype, damit mer schwaetzen: lindnerlars

    Bis gleich alte Backe

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Log Out / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Log Out / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Log Out / Ändern )

Verbinde mit %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 56 other followers